Na história das traduções é comum um texto importante ser traduzido várias vezes e é comum também que traduções indiretas sejam sucedidas por traduções diretas. Certamente mais raro é o fato de uma primeira tradução direta ser substituída por uma tradução indireta. É o que parece ter ocorrido com o texto An Autobiographical Essay, publicado no livro The Aleph and Other Stories (London: Jonathan Cape, 1971). O texto fora anteriormente publicado na revista The New Yorker e constituiu uma peça-chave no processo de canonização de Borges nos Estados Unidos.