Ãndios do México entraram gradualmente em um processo organizacional que envolveu auto-aprendizagem polÃtica dentro da perspectiva epistemológica da diversidade cultural. Este esforço organizacional foi marcado, numa primeira fase, da dependência e subordinação ao Estado e a sua teoria indÃgena. Posteriormente, se estabeleceram organizações indÃgenas independentes que lutaram para a regularização da posse da terra, a denúncia da miséria indÃgena e o respeito pelos seus direitos humanos. No inÃcio dos anos noventa a luta indÃgena adquiriu uma dimensão qualitativa: foi exigido pelo Exército Zapatista de Libertação Nacional autonomia comunal e municipal para acessar uma nova visão de estado centrado na realidade multiétnica da nação. Isto significava avançar para um Estado multiétnico para reconhecer a diversidade polÃtica, jurÃdica e cultural do paÃs. Todo este desenvolvimento contribuiu para uma polÃtica de auto-aprendizagem indÃgena de pluralismo cultural, o que levou, para o encerramento do Estado, um movimento armado que permanece latente até hoje, no sudeste do paÃs.
Indigenous people from Mexico get, gradually, in an organizational process which involved political self-learning within the epistemological perspective of cultural diversity. In a first phase, this organizational effort was marked by dependence and subordination to the State and their indigenous theory. Afterwards, independent indigenous organizations were established to strive for the regularization of the land bias, the denunciation of indigenous misery and respect their human rights. In the early nineties, the indigenous fight acquired a qualitative dimension: it demanded communal and municipal autonomy by the Zapatista Army of National Liberation to access to a new State view centered in a multiethnic reality of the nation. It meant moving to a multiethnic State that recognized the political, legal and cultural plurality of the country. Definitely, this development contributed to a political self-learning for indigenous people since cultural pluralism, which derived a militant movement that keeps latent nowadays in the Southeast of the country, due to the State close-mindedness.
Los indÃgenas de México entraron, paulatinamente, en un proceso de organización que implicó un auto aprendizaje polÃtico dentro de la perspectiva epistemológica de la diversidad cultural. Este esfuerzo organizativo estuvo marcado, en una primera fase, por la dependencia y subordinación al Estado y a su teorÃa indigenista. Posteriormente, se establecieron organizaciones indÃgenas independientes que lucharon por la regularización de la tenencia de la tierra, la denuncia de la miseria indÃgena y el respeto a sus derechos humanos. A principios de los noventa la lucha indÃgena adquirió una dimensión cualitativa: se exigió por medio del Ejército Zapatista de Liberación Nacional la autonomÃa comunal y municipal para acceder a una nueva visión de Estado centrado en la realidad multiétnica de la nación. Esto significaba transitar hacia un Estado multiétnico que reconociera la pluralidad polÃtica, jurÃdica y cultural del paÃs. Todo este desarrollo contribuyó, definitivamente, a un auto aprendizaje polÃtico de los indios, desde el pluralismo cultural, que derivó, por la cerrazón del estado, en un movimiento armado que sigue latente, hasta el dÃa de hoy, en el sureste del paÃs.