A formação de professores envolve um conjunto de procedimentos por parte de quem se propõe a facilitar o processo. Este artigo tem por objetivo propiciar a reflexão sobre a importância do professor formador atuar como modelo para os professores discentes, tendo por base a experiência em um programa de mestrado. Para isso, foram consideradas teorias de ensino-aprendizagem, psicológicas, do desenvolvimento como subsídio ao procedimento essencial – o estabelecimento da identidade profissional a partir do relacionamento professoraluno. Considerou-se, ao final, a importância do modelo do professor como espelho para a atuação profissional do docente que está sendo formado. Tal procedimento é colocado, aqui, em igual nível do desenvolvimento efetivo do conteúdo programático.
Teachers formation involves a set of procedures from the one who aims to facilitate the process. This article has the objective of propitiating the reflection about the importance of the teacher former to be a model for the future teachers, based on the experience in a Masters degree program. For this, teaching-learning, psychological and development theories were considered as subsidy for the essential procedure – the establishment of the professional identity from the relationship teacher-student. It was considered, finally, the importance of the teacher model as a reflection for the future teachers professional performance. Such procedure is placed, here, in the same level of the effective development of the program content.