Este ensaio descreve as inter-relações entre as políticas macro e microeducativas que moldam e contentam a articulação entre escolas de educação especial e escolas de educação regular ou comum. Passa por um itinerário que analisa as políticas públicas, as teorias implícitas e as ações do cotidiano das salas de aula, permeando como essa dialética interjoga uma forma específica do ser humano é demarcada: o aluno especial.
The present essay describes the interrelationships between macro and micro educational policies that give form and content. It covers an itinerary that analyzes public policies, the implicit theories and the daily actions of the classrooms. It establishes how in that dialectical interplay a specific form of the human is delimited: The special student.
El presente ensayo describe las interrelaciones entre las macro y las micro políticas educativas que dan forma y contenido a la articulación entre escuelas de educación especial y las escuelas de educación regular o común . Recorre un itinerario que analiza las políticas públicas, las teorías implícitas y las acciones de la cotidianeidad de las aulas, permeando cómo en ese interjuego dialéctico se delimita una forma específica de lo humano: El alumno especial.