Obras completas II, de Jorge Luis Borges, tradução de Sérgio Molina, Josely Vianna Baptista, Leonor Scliar-Cabral, Nelson Ascher, Carlos Nejar & Alfredo Jacques e Hermilo Borba Filho. São Paulo: Globo, 1999, 565 pp.

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Letras

Obras completas II, de Jorge Luis Borges, tradução de Sérgio Molina, Josely Vianna Baptista, Leonor Scliar-Cabral, Nelson Ascher, Carlos Nejar & Alfredo Jacques e Hermilo Borba Filho. São Paulo: Globo, 1999, 565 pp.

Ano: 2000 | Volume: 1 | Número: 5
Autores: Walter Carlos Costa
Autor Correspondente: Walter Carlos Costa | [email protected]

Palavras-chave: Review, Translation, Jorge Luis Borges

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este segundo volume das chamadas Obras completas de Borges em português saiu em 1999, junto com o primeiro volume, no centenário de nascimento do escritor portenho. Nestes dois anos, muita água passou por baixo da ponte das edições borgianas e pudemos assistir a um verdadeiro frenesi de publicação de inéditos, fenômeno parecido com o que sucedeu a Fernando Pessoa, há alguns anos. Como o anterior e os posteriores, este volume não traz notas, o que é uma pena – Borges sensatamente anotado fica melhor ainda, como provam edições inglesas e francesas recentes (por exemplo, os dois tomos das Oeuvres complètes, collection la Pléiade, publicados em 1993 e 1999 e os volumes Collected Fictions, em nova tradução de Andrew Harley e Selected Non-Fictions, organizado por Eliot Weinberger, ambos editados pela Viking em 1998 e 1999 respectivamente). Nele está reunida a produção publicada em livros entre 1952 e 1972, ou seja, entre os 53 e 73 anos do autor de Ficciones, que estava em plena maturidade intelectual e começava a cair no gosto do público internacional, tornando-se o escritor mais festejado do mundo.