Apresentando o Europäisches Übersetzer-Kollegium de Straelen.
Cadernos de Tradução
Apresentando o Europäisches Übersetzer-Kollegium de Straelen.
Autor Correspondente: Werner Heidermann | [email protected]
Palavras-chave: Europäisches Übersetzer-Kollegium de Straelen, Tradução
Resumos Cadastrados
Resumo Português:
Em vários países existem atualmente centros cujo objetivo é estimular o contato e a troca de experiência entre os tradutores literários. Entre eles estão o Collège Européen des Traducteurs Littéraires, na Bélgica, a Casa del Traductor, na Espanha, o Collège International des Traducteurs Littéraires, na França, The British Centre for Literary Translation, na Grã-Bretanha e o Civiltà dei Territori Letterari, na Itália, o Magyar Fordítoház Alapítvány, na Hungria, o Tyrone Guthrie Centre, na Irlanda, a Vertalerhuis, na Holanda, o Literárne Informacné Centrum, na Eslováquia, o Baltic Centre for Writers and Translators, na Suécia e a Translation House Looren, na Suíça. Hoje apresentamos o mais antigo deles: o Europäisches Übersetzer-Kollegium, de Straelen.