As ações pedagógicas são os maiores desafios de uma unidade, ela principia o que somos e queremos ser e é por ela que o coordenador pedagógico formaliza suas ações e abrange suas dimensões de trabalho e atuação. Mas não basta atuar sem ter por base o princípio democrático que formalize ações centradas e organizadas para que a escola de fato se torne um ponto central de aprendizagem e se instaure como propulsora de ramificações de outras aprendizagens e/ou mesmo aproxime-se de relações para uma melhor qualidade de vida.
Pedagogical actions are the biggest challenges of a unit, it starts what
we are and we want to be and it is through it that the pedagogical coordinator formalizes his actions and
covers its dimensions of work and performance. But it is not enough to act without having as a basis the
democratic principle that formalizes centered and organized actions so that the school of
fact becomes a central point of learning and establishes itself as a propeller of
ramifications of other learning and/or even get closer to relationships for a
better quality of life.
Las acciones pedagógicas son los mayores desafíos de una unidad, se inicia lo que
somos y queremos ser y es a través de ella que el coordinador pedagógico formaliza su accionar y
cubre sus dimensiones de trabajo y desempeño. Pero no basta con actuar sin tener como base la
principio democrático que formaliza acciones centradas y organizadas para que la escuela de
hecho se convierte en un punto central del aprendizaje y se establece como un propulsor de
ramificaciones de otros aprendizajes y/o incluso acercarse a las relaciones para un
mejor calidad de vida.
Les actions pédagogiques sont les plus grands défis d'une unité, ça commence ce que
nous sommes et nous voulons être et c'est par elle que le coordinateur pédagogique formalise ses actions et
couvre ses dimensions de travail et de performance. Mais il ne suffit pas d'agir sans avoir pour base la
principe démocratique qui formalise des actions centrées et organisées pour que l'école de
fait devient un point central de l'apprentissage et s'impose comme un propulseur de
ramifications d'autres apprentissages et/ou même se rapprocher des relations pour un
meilleure qualité de vie.
Pädagogisches Handeln sind die größten Herausforderungen einer Einheit, es beginnt was
wir sind und wir wollen sein und dadurch formalisiert der pädagogische Koordinator sein Handeln und
deckt die Dimensionen Arbeit und Leistung ab. Aber es reicht nicht aus, zu handeln, ohne das als Grundlage zu haben
demokratisches Prinzip, das zentrierte und organisierte Aktionen formalisiert, damit die Schule von
Tatsache wird zu einem zentralen Lernpunkt und etabliert sich als Propeller von
Verzweigungen von anderem Lernen und/oder sogar näher an Beziehungen herankommen für a
bessere Lebensqualität.
Le azioni pedagogiche sono le sfide più grandi di un'unità, inizia cosa
noi siamo e vogliamo essere ed è attraverso di essa che il coordinatore pedagogico formalizza le sue azioni ed
copre le sue dimensioni di lavoro e di prestazione. Ma non basta agire senza avere come base il
principio democratico che formalizza azioni centrate e organizzate affinché la scuola di
infatti diventa un punto centrale di apprendimento e si afferma come propulsore di
ramificazioni di altri apprendimenti e/o anche avvicinarsi alle relazioni per a
migliore qualità della vita.