O presente texto tece algumas reflexões acerca da educação de surdos em uma concepção bilíngue, problematizando ideias correntes sobre o sujeito surdo e a surdez. Nesse movimento, defende a compreensão do sujeito surdo como produtor de cultura e conhecimentos, portanto, um sujeito social, cultural, cognoscente e político. Ademais, o texto indaga as filosofias pedagógicas do oralis-mo e da comunicação total, enquanto narrativas subalternizantes sobre os sujeitos surdos, e defende a perspectiva do bilinguismo como uma narrativa fruto das lutasdos surdos pelos seus direitos e reconhecimento cultural e linguístico.
This article reflects on the education of deaf people in a bilingual context and problematizes the commonplace ideas which underlie the studies of deaf people and deafness. In this context, this work defends deaf subjects as producers of culture and knowledge, thus, able to create social, cultural, cognition and political subjects. On the other hand, this article questions pedagogical philosophies of oralism and whole communication since it understands them as narratives that subordinate deaf people. Finally, it defends the bilingual perspective as a result from the struggle faced by deaf people for having their rights assured and their cultural and linguistic values acknowledged.