Desde que a Língua Brasileira de Sinais (Libras) foi reconhecida como língua oficial da comunidade linguística surda, alargaram-se as discussões acerca das estratégias de ensino que devem ser utilizadas na educação de surdos. A pesquisa apresentada neste artigo surgiu a partir da necessidade de repensar o ensino de Língua Portuguesa, como segunda língua, para surdos. À luz da Linguística Textual, analisam-se estratégias de organização textual utilizadas em textos escritos em Língua Portuguesa por alunos surdos do 3º ano do Ensino Médio do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). Nosso objetivo é confirmar a hipótese de que a estrutura linguística da Libras exerce substancial influência na organização discursiva dos textos escritos por esses alunos.
Since the recognition of the Brazilian Sign language (Libras -Brazilian acronym) as the official language of the deaf linguistic community, the teaching strategies that must be used when educating deaf students have been largely discussed. The research presented in this paper was born from the need of rethinking the teaching method of Portuguese as a second language for deaf people. ln the light of Textual Linguistic, there have been analysed textual organization used in texts written in Portuguese by students from the third year of INES (National Institute of Deaf Education) Secondary School. Our aim is to confirm the hypothesis about the strong influence the linguistic structure of Libras would have over-those students' texts organization.