This paper deals with the initial experimentation in search of technological solutions for the PAUER-PAULEX platform for the delivery of the University Entrance Examination (PAU) in Spain via the Internet. PAUER is a computer platform used for foreign language assessment that integrates the information and communications technologies (ICT). The platform is one of the main outcomes of the Paulex-Universitas research project of which the main goal is to analyse the feasibility of ICT in the creation, development and rating of the foreign language exam in PAU. The paper presents the results of the field study for which a qualitative approach has been used. 280 students in their last high school year, as well as teachers and researchers, have taken part in this process. The experimentation concludes that the computer-based tests can be a valid alternative to the current pen and paper test despite the constraints encountered.
Este trabajo gira en torno a la experimentación inicial de las soluciones propuestas por la Plataforma PAUER-PAULEX para la realización de las Pruebas de de Acceso a la Universidad (PAU) en España a través de Internet. PAUER es una plataforma dedicada a la evaluación de lenguas extranjeras que integra las tecnologÃas de la información y de las comunicaciones (TIC) en la enseñanza y en la evaluación de conocimientos. La plataforma es uno de los principales resultados del proyecto de investigación Paulex-Universitas, cuyo objetivo es analizar las diversas posibilidades que ofrecen las TIC para la creación, realización y corrección del examen de lengua extranjera de las PAU. En este artÃculo, se presentan los resultados de la experimentación de campo en la que se han utilizado técnicas de observación cualitativa. En este proceso han participado cerca de 280 estudiantes de segundo de bachillerato, profesores e investigadores. Esta experimentación ha concluido que las pruebas informatizadas pueden ser una alternativa válida al examen actual en papel y bolÃgrafo, pese a las dificultades que se han encontrado.