Cadernos de Tradução

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo
Qualis: A1

Artigos Cadastrados

Total de Artigos: 379

Leo, Hickey (ed.) The Pragmaticsof Translation. Clevedon/Philadelphia:MultilingualMatters, 1998, 242 pp.

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Nicole M. McManus
Autor Correspondente: Nicole M. McManus | E-mail: [email protected]

História e gestos de interpretação no ato tradutório

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Carmen Zink Bolognini
Autor Correspondente: Carmen Zink Bolognini | E-mail: [email protected]

Theo Hermans. Translation inSystems: Descriptive and SystemicApproaches Explained. TranslationTheories Explained Ser. 7. UnitedKingdom: St. Jerome, 1999, 195 pp.

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Melanie Adamsen
Autor Correspondente: Melanie Adamsen | E-mail: [email protected]

A tradução criativa e a preservação do meio ambiente: A passagem do conto A child and a tree do livro para o palco

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Carlos Gohn
Autor Correspondente: Carlos Gohn | E-mail: [email protected]

Os tradutores de Alice e seus propósitos

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Flávia Westphalen, Nicole Boff, Camila Gregoski, Pedro M. Garcez
Autor Correspondente: Flávia Westphalen | E-mail: [email protected]

Donald Kiraly. A Social ConstructivistApproach to Translator Education:Empowerment from Theory Practice.Manchester/Northampton: St.Jerome, 2000. 207 pp.

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Martha L. Oldfield
Autor Correspondente: Martha L. Oldfield | E-mail: [email protected]

A New Look upon the Use of Borrowings in Brazil: The Linguistic/Cultural Border

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Sinara de Oliveira Branco
Autor Correspondente: Sinara de Oliveira Branco | E-mail: [email protected]

Peter Bush and KirstenMalmkjaer. Rimbaud’s Rainbow:Literary Translation in Education.Amsterdam/Philadelphia: JohnBenjamins, 1998, 202 pp.

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Nell E. Ketchum
Autor Correspondente: Nell E. Ketchum | E-mail: [email protected]

Um estudo de expressões cristalizadas do tipo V+SN e sua inclusão em um tradutor automático bilíngüe (português/inglês)

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Milena de Uzeda Garrão, Maria Carmelita P. Dias
Autor Correspondente: Milena de Uzeda Garrão | E-mail: [email protected]

Antoine Berman. Pour unecritique des traductions: JohnDonne, Paris: Gallimard, 1995,275 pp.

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Juliane Bürger
Autor Correspondente: Juliane Bürger | E-mail: [email protected]

Páginas