Cadernos de Tradução

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo
Qualis: A1

Artigos Cadastrados

Total de Artigos: 379

Theo Hermans. Translation inSystems: Descriptive and SystemicApproaches Explained. TranslationTheories Explained Ser. 7. UnitedKingdom: St. Jerome, 1999, 195 pp.

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Melanie Adamsen
Autor Correspondente: Melanie Adamsen | E-mail: [email protected]

Mona Baker (ed.) The RoutledgeEncyclopedia of TranslationStudies.London/New York:Routledge, 1998, 654 pp.

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Amanda E. Morrison
Autor Correspondente: Amanda E. Morrison | E-mail: [email protected]

Expediente v.2 n.8 (2001)

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Cadernos de Tradução
Autor Correspondente: Cadernos de Tradução | E-mail: [email protected]

Donald Kiraly. A Social ConstructivistApproach to Translator Education:Empowerment from Theory Practice.Manchester/Northampton: St.Jerome, 2000. 207 pp.

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Martha L. Oldfield
Autor Correspondente: Martha L. Oldfield | E-mail: [email protected]

Peter Bush and KirstenMalmkjaer. Rimbaud’s Rainbow:Literary Translation in Education.Amsterdam/Philadelphia: JohnBenjamins, 1998, 202 pp.

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Nell E. Ketchum
Autor Correspondente: Nell E. Ketchum | E-mail: [email protected]

Brevíssima história da teoria da tradução no Ocidente - Os Romanos.

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Mauri Furlan
Autor Correspondente: Mauri Furlan | E-mail: [email protected]

Antoine Berman. Pour unecritique des traductions: JohnDonne, Paris: Gallimard, 1995,275 pp.

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Juliane Bürger
Autor Correspondente: Juliane Bürger | E-mail: [email protected]

Dante, Petrarca, Boccaccio e a tradução.

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Maria Teresa Arrigoni
Autor Correspondente: Maria Teresa Arrigoni | E-mail: [email protected]

Sirkku Aaltonen. Time-sharing onstage. Drama Translation inTheatre and Society. Topics inTranslation 17, Clevedon/Bufffalo/Toronto/Sydney:Multilingual Matters Ltd., 2000,121 pp.

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Margarida Gandara Rauen
Autor Correspondente: Margarida Gandara Rauen | E-mail: [email protected]

Desconstruir para quê?

Ano: 2001 | Volume: 2 | Número: 8
Autores: Paulo Henriques Britto
Autor Correspondente: Paulo Henriques Britto | E-mail: [email protected]

Páginas