Cadernos de Tradução

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo
Qualis: A1

Artigos Cadastrados

Total de Artigos: 379

Apresentação v.1 n.11 (2003)

Ano: 2003 | Volume: 1 | Número: 11
Autores: John Milton, Marie-Hélène Catherine Torres
Autor Correspondente: John Milton | E-mail: [email protected]

Retranslations in the Age of Digital Reproduction.

Ano: 2003 | Volume: 1 | Número: 11
Autores: Kaisa Koskinen, Outi Paloposki
Autor Correspondente: Kaisa Koskinen | E-mail: [email protected]

(Re)traduction(s), (Re)présentation(s): première et dernière sortie du Quijote en français.

Ano: 2003 | Volume: 1 | Número: 11
Autores: Clara Foz
Autor Correspondente: Clara Foz | E-mail: [email protected]

Retranslation as Argument: Canon Formation, Professionalization, and International Rivalry in 19th Century Sinological Translation.

Ano: 2003 | Volume: 1 | Número: 11
Autores: James St. André
Autor Correspondente: James St. André | E-mail: [email protected]

Retraduire la Bible : le Qohélet.

Ano: 2003 | Volume: 1 | Número: 11
Autores: Inês Oseki Dépré
Autor Correspondente: Inês Oseki Dépré | E-mail: [email protected]

At First Sight: Paratextual Elements In The English Translations Of La Plaça Del Diamant.

Ano: 2003 | Volume: 1 | Número: 11
Autores: Marta Marín Dòmine
Autor Correspondente: Marta Marín Dòmine | E-mail: [email protected]

Retranslation In The Finnish Theatre.

Ano: 2003 | Volume: 1 | Número: 11
Autores: Sirkku Aaltonen
Autor Correspondente: Sirkku Aaltonen | E-mail: [email protected]

Traduction(s) et retraduction(s) portugaises de L’École des Femmes de Molière.

Ano: 2003 | Volume: 1 | Número: 11
Autores: Christine Zurbach
Autor Correspondente: Christine Zurbach | E-mail: [email protected]

Translation and Adaptation: differences, intercrossings and conflicts in Ana Maria Machado’s translation of Alice in Wonderland by Lewis Carroll.

Ano: 2003 | Volume: 1 | Número: 11
Autores: Lauro Maia Amorim
Autor Correspondente: Lauro Maia Amorim | E-mail: [email protected]

The Political Adaptations Of Monteiro Lobato.

Ano: 2003 | Volume: 1 | Número: 11
Autores: John Milton
Autor Correspondente: John Milton | E-mail: [email protected]

Páginas