Cadernos de Tradução

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo
Qualis: A1

Artigos Cadastrados

Total de Artigos: 379

An Analysis of the Translation of a Study about the Travel and Tourism Industry in Latin America

Ano: 1997 | Volume: 1 | Número: 2
Autores: Cláudia de O. Alves
Autor Correspondente: Cláudia de O. Alves | E-mail: [email protected]

"The Sisters", de James Joyce - Luz, Escuridão e Sentidos nas Traduções de José Roberto O 'Shea e Hamilton Trevisan

Ano: 1997 | Volume: 1 | Número: 2
Autores: Carolina Alfaro de Carvalho
Autor Correspondente: Carolina Alfaro de Carvalho | E-mail: [email protected]

Cohesive Devices and Translation: an Analyis

Ano: 1997 | Volume: 1 | Número: 2
Autores: Rosane Silveira
Autor Correspondente: Rosane Silveira | E-mail: [email protected]

'Function' Revisited: Expanding the role of translation in the receptor context

Ano: 1996 | Volume: 1 | Número: 1
Autores: Maria Lucia Barbosa de Vasconcellos
Autor Correspondente: Maria Lucia Barbosa de Vasconcellos | E-mail: [email protected]

Gentzler, E. (1993) Contemporary Translation Theories . Routledge, New York.

Ano: 1996 | Volume: 1 | Número: 1
Autores: Maria Inêz Probst Lucena
Autor Correspondente: Maria Inêz Probst Lucena | E-mail: [email protected]

Uma Tradução Anotada de Antony and Cleopatra: Propósitos e Procedimentos

Ano: 1996 | Volume: 1 | Número: 1
Autores: José Roberto O’Shea
Autor Correspondente: José Roberto O’Shea | E-mail: [email protected]

Willis Barnstone, The poetics of translation.

Ano: 1996 | Volume: 1 | Número: 1
Autores: Lauro Wanderley Meller
Autor Correspondente: Lauro Wanderley Meller | E-mail: [email protected]

Tradução em Francês: um Conto de Machado de Assis

Ano: 1996 | Volume: 1 | Número: 1
Autores: Marie-Hélène Catherine Torres
Autor Correspondente: Marie-Hélène Catherine Torres | E-mail: [email protected]

Costa, L. A. (ed.) 1996. Limites da traduzibilidade. Salvador: EDUFBA.

Ano: 1996 | Volume: 1 | Número: 1
Autores: Marcos Antônio Morgado de Oliveira
Autor Correspondente: Marcos Antônio Morgado de Oliveira | E-mail: [email protected]

Equivalence at Word, Grammatical and Textual level in the Translation of Mark Twain's "The Story of the bad little boy who didnt't come to Grief"

Ano: 1996 | Volume: 1 | Número: 1
Autores: Loreni T. Machado
Autor Correspondente: Loreni T. Machado | E-mail: [email protected]

Páginas